Man maste meye Eshgham, Persian (Farsi) Calligraphy on Canvas, Black and gold, من مست می عشقم

This is an original calligraphy artwork on high quality 1.5 in thick canvas.

Size: 48 in x 36 in (122 cm x 91.5 cm)

The translation in English is:

I'm intoxicated by the wine of love, I won't be conscious. 

And I won't be awake from the pleasant dream of drunkenness. 



The poem in Persian (Farsi) says:

من مست می عشقم هشیار نخواهم شد

وز خواب خوش مستی بیدار نخواهم شد

امروز چنان مستم از بادهٔ دوشینه

تا روز قیامت هم هشیار نخواهم شد

تا هست ز نیک و بد در کیسهٔ من نقدی

در کوی جوانمردان عیار نخواهم شد

آن رفت که می‌رفتم در صومعه هر باری

جز بر در میخانه این بار نخواهم شد

از توبه و قرایی بیزار شدم، لیکن

از رندی و قلاشی بیزار نخواهم شد

از دوست به هر خشمی آزرده نخواهم گشت

وز یار به هر زخمی افگار نخواهم شد

چون یار من او باشد، بی‌یار نخواهم ماند

چون غم خورم او باشد غم‌خوار نخواهم شد

تا دلبرم او باشد دل بر دگری ننهم

تا غم خورم او باشد غمخوار نخواهم شد

چون ساختهٔ دردم در حلقه نیارامم

چون سوختهٔ عشقم در نار نخواهم شد

تا هست عراقی را در درگه او باری

بر درگه این و آن بسیار نخواهم شد



شاعر: مولانا فخرالدین عراقی


* Please note that this is an original piece of art. The copyright owner is Meshkinkhat and the artist. Selling this art does not transfer the right to reproduce the art piece to the buyer.*




Related Items